1 February, 2003

Vakjargon

Te vinden onder: Uncategorized — @ 19:33

Wat ik niet begrijp is waarom de uitdrukking: ‘als een rots in de branding’ staat voor vertrouwen en veiligheid.
Ware ik een zeekapitein op een zwalpend schip, het laatste waar ik op zou hopen zijn dan wel rotsen in een branding.


reacties (3)


3 reacties, »

  1.   Reactie van chipo , op 1 February, 2003 @ 20:23

    Misschien moet het worden: als een Sneeuwbal met Pol op de zetel?

  2.   Reactie van Polski , op 2 February, 2003 @ 5:39

    Pol & Sneeuwbal – uw garantie :P
    Die zetel kan van eenders waar komen tenslotte

  3.   Reactie van marion , op 6 February, 2003 @ 9:20

    goed gezegd.
    die taal toch …

RSS feed voor deze reacties. TrackBack URL

Voeg een reactie toe:

Powered by WordPress